Cómo las televisoras adaptan su contenido a diferentes culturas
Por equipo editor de Televisoras
Publicado el 19 de febrero de 2024
En la era de la globalización, las televisoras se han convertido en herramientas fundamentales para difundir contenidos y conectar con audiencias alrededor del mundo. Pero, ¿cómo logran adaptar su contenido para resonar con cada cultura? En este post, exploraremos algunas estrategias que utilizan.
Investigación cultural
Antes de todo, las televisoras realizan una exhaustiva investigación cultural para entender las costumbres, tradiciones y preferencias de su audiencia. Estudios de historia, lenguaje y valores culturales permiten a las televisoras crear contenido que resuene eficazmente.
Doblaje y subtitulado
Una de las formas más comunes de adaptar el contenido es mediante doblaje y subtitulado. La audiencia suele preferir consumir contenidos en su idioma nativo, por lo que se contratan profesionales para transmitir el mensaje de manera clara, adaptando incluso chistes y referencias culturales.
Contenido local
Adicionalmente, crean contenido local que refleja la realidad y costumbres de la comunidad. Esto fomenta una identificación cercana, generando mayor aceptación.
Colaboraciones internacionales
Las colaboraciones internacionales permiten asociarse con productoras locales, accediendo a talento y conocimientos culturales, lo que enriquece la autenticidad del contenido.
Respeto y sensibilidad cultural
Finalmente, las televisoras comprenden la importancia de mostrar respeto y sensibilidad cultural. Evitar estereotipos y tratar temas delicados con cuidado es esencial para generar confianza con la audiencia.
Adaptar el contenido a diferentes culturas no solo amplía la audiencia, sino que también promueve la diversidad cultural y la comprensión entre los pueblos.